marfinca (marfinca) wrote,
marfinca
marfinca

Categories:

Ёкаи в японской мифологии


Эти маленькие обзоры моя дочь Мария написала для подруги, поэтому в них встречаются личные обращения.  Они не мешают,  потому я их оставила. Это собрание коротеньких обзоров мне очень понравилось, оно может восприниматься как непроверенный справочный источник,  доверять которому можно, если доверяешь добросовестности и знаниям моей дочери. Всего тут семнадцать описаний ёкаев, злых и добрых японских духов, буду выкладывать понемногу, а продолжение будет тут:  https://marfinca.livejournal.com/310361.html?utm_source=fbsharing&utm_medium=social&fbclid=IwAR3A_RhH4Dytk-FrbxI0Qi-u6v_BEomkZ7fWSgphlSOGwhaOFx4rv2hca4c

К тому же тут есть картинки.

прим. ред. — это мои прим.






   Юки-Онна



Прекрасная, но опасная женщина в белых либо прозрачных одеждах, Юки-Онна, живет в  холодных частях Японии, в заснеженных горах. Описывается как женщина неземной красоты с лиловыми глазами,  несмотря на их глубину вселяющими ужас, и длинными белыми или черными волосами. Юки-Онна плывет по снегу, не оставляя отпечатков босых ног, при малейшей угрозе может превращаться в облако снежинок или туман. Юки-Онна питается энергией заплутавших в горах странников, приманивая их красотой и затем буквально высасывая из них силы (в некоторых вариантах легенд она замораживает их своим ледяным дыханием), и является одним из наиболее типичных ёкаев – злых духов. Появление Юки-Онны (как правило с нового года по февраль) в местном поселке означало, помимо того, что детей срочно надо тащить с улицы в дом, новые сведения о настоящей зиме для жителей колхоза *?-прим.ред.*. Это значило, что зима будет длинной и тяжелой, но также могло означать, что урожай в этом году будет лучше, а земля – плодородней, а также появление Юки-Онны предвещало удачу в новом календарном году, если она конечно не успела стащить твоих детей. (Более о Юки-Онне можно найти в работах Лафкадио Херна)


Тенгу



Из всех злых духов – ёкаев - тебе меньше всего захочется лезть в дела Тенгу. По разным описаниям, они могут представляться в самом разнообразном виде (вообще в переводе с японского Тенгу – райская собака, но не доверяй этим словам) – они могут представать как людьми, так и животными, как добрыми, так и злыми, но чаще всего Тенгу – очень мстительные существа. Существует большое количество их разновидностей, например Дайтенгу, Котенгу. Наиболее известная черта Тенгу – их докучливость по отношению к буддистским монахам, но даже это не универсально. Чаще всего Тенгу описаны как человекообразные существа с лицами сущих дьяволов, общим присутствием птичьего элемента во внешности - клювы, длинные птичьи носы на ярко-красных человекоподобных рожах. Пришествие Тенгу на землю описано как «падение с небес», что укрепляет их статус как райских собак (кто это придумал, РАЙСКИЕ СОБАКИ).  Вероятно подразумевается, что они в японской мифологии являются альтернативой нашим ангелам (и демонам одновременно), как по внешнему виду (птицеобразные люди с магическим оружием), так и по назначению (КАРАТЬ!). Описание их одеяния часто типично: желтые или оранжевые туники, смахивающие на одеяния буддистов, маленькие круглые черные шапочки на лбу, завязанные красной бечевкой под подбородком (ей-богу я их вижу из-за этого как детсадовцев с пластиковыми мечами, которые орут друг на друга на площадке, где их мамки бросили), накидка из разноцветных помпонов, связанных веревочками (я говорю детский сад), и чаще всего либо копье, либо посох-сякудзе как у злосчастных монахов, либо огромный веер из рисовой бумаги, которым они контролируют ветер.

Тенгу сами по себе, как уже было сказано, имеют крепкие связи с буддистским духовным коммьюнити. При этом многие из них отчаянно ненавидят все, связанное с буддизмом, пытаясь по ходу дела похищать монахов, разрушать их храмы, вводить разрозненность и коррупцию в местное буддистское общество и даже убивать представителей духовенства. Лишь некоторые из Тенгу по поверьям заделывались в защитники буддизма (и иногда становились  воспитателями для великих воинов, или тех, кто просто хотел изучить тонкое искусство разрушения) в силу присущей Тенгу природной любви к вооруженным конфликтам и вообще войне. (Красный цвет, ненависть к церкви и любовь к демонстрации собственной силы, кого-то напоминает (советский гимн начинает играть в отдалении)) Тенгу поразительно могущественны и обладают помимо знаний об искусстве войны и единоборств такими способностями, как овладение чужим телом или превращением в другое человеческое существо, дабы распространять ложные сведения о Будде его духовным ученикам. Они, кстати, известны не только своей склонностью к разрушению, но и, что удивительно, любовью к природе: их часто тянет к живописным горным и лесным пейзажам, где они охраняют каждый кустик настолько рьяно, что попытка хоть один из этих листиков с дерева содрать в награду принесет отборную меру люлей от хозяина пригорочка или долинушки. Они также контролируют погоду, обладая способностью вызывать ураганы, гром и молнию, или разрушительные торнадо, играть с огнем в прямом смысле слова, иногда сжигая храмы дотла в считанные минуты. Некоторые источники приписывают им даже возможность вызывать метеориты! (Более подробно ознакомиться с Тенгу и их деятельностью можно в различных историях, представленных как раз в Кодзики)


Каппа


В японской мифологии Каппа – оЗоРнЫе духи пресных вод. Внешне они напоминают этакий кроссбрид человека с лягушкой и черепахой с аккуратно бритой центральной частью черепа наподобие прически средневековых монахов, этакие рептилоиды-уродцы с перепончатыми конечностями. Они размером с человеческого ребенка (каппа в переводе – водный ребенок). Каппа населяют пресные водоемы вроде бассейнов рек и некрупных озер, являются отличными пловцами. Часто изображаются с чашеобразным наростом на голове (прямо по центру залысины) под названием сара, в котором Каппа хранят небольшое количество воды, которая является ресурсом их магии. Этот необходимый запас должен всегда быть с ними, когда они выходят на землю, ибо без него им там не выжить. Также Каппа часто изображаются с длинными, спутанными в клочья волосами, с черепашьими панцирями на спине, и желтыми клювами вместо рта, что, однако, не мешает им говорить человеческим языком.

Каппа (я начинаю прослеживать это как тенденцию в японской мифологии) считаются скорее злыми, нежели чем добрыми духами, однако они – исключение, поскольку известны случаи дружбы Каппы с человеком. Часто озлобленные Каппа направляют свою ярость на человеческие поселения либо стада скота. Каппа известны своими злыми безвкусными шутками (по некоторым поверьям они издают звуки, похожие на выход газов, когда заглядывают женщинам под кимоно (явно стараясь свалить это на саму бедную мадам)) и нередкими случаями сексуального насилия над чужими женщинами в ходе охоты, где они поджидают появления дам, затаившись в отхожих местах у рек. От Каппа женщина затем имеет шанс родить ребенка настолько уродливого, что таких детей нередко разрубали на куски и хоронили эти кусочки в маленьких баночках.

Однако Каппа не неуязвимы – их большие промахи заключаются в том, что а) Каппы известны своей обсессией на тему реликвии ширикодама – по поверьям это драгоценный камень, заключающий в себя силу человека, который находится, естественно, в анальном проходе человека (меня, честно, все еще дико веселит связь японской традиции с фекальными темами, непринужденные ребятки), и б) их исключительной компульсивной вежливостью в прямом разговоре с человеком и пристрастию к соблюдению человеческих традиций. Да, ко всему вышеперечисленному, что удивительно, добавляют, что Каппа на редкость честны с людьми, и что им, оказывается, можно доверять (только вряд ли женщин). Часто в конфронтации с человеком они расплескивают воду в своей сара, и если помочь Каппа и наполнить снова это чашу водой, он скорее всего даст тебе какое-нибудь обещание, поможет с проблемой, или даже исполнит твое желание. Каппа считаются мудрыми существами, особенно сведущими в области медицины. А, еще они страшно любят огурцы.


  Нуэ

Нуэ – один из наиболее древних ёкаев, это японская альтернатива греческой химеры. Нуэ обладает головой обезьняы, телом тануки (японская терминология для волшебного енота, а ты думала?), конечностями тигра и хвостом змеи (вот тебе, собственно, помимо журавля, превалирующие животные мотивы японской мифологии (еще жабы изредка)). Про Нуэ, к сожалению, известно немного, помимо того, что она – кровожадный зверь, чьи столкновения с человеком не проходят гладко ни для кого. Известна своими пугающими криками в ночи и способностью перевоплощаться в темное магическое облако, которое (я плохо знаю этот миф) в свое время приходило в виде ночных кошмаров к одному императору, чуть не доведя его при этом до смерти. Про Нуэ реально очень мало что известно, боюсь, на этом у меня все.


Нопперабо




Название Нопперабо с японского переводится как безликий монах (о да, монахи везде), и собой представляет фактически простого человека без лица. Иногда Нопперабо мастерски смешиваются с толпой людей (хотя делают это не очень часто, и найти их можно в основном на тихих дорогах по ночам), становясь при этом похожим на обыкновенного странника, каких можно встретить везде. Иллюзия, созданная Нопперабо, быстро рассыпается при столкновении лицом к лицу (кхе-кхе): вместо самого лица у Нопперабо гладкая голова, на которой просто ничего нет. Главным занятием Нопперабо является вселение ужаса в сердца людей, что Нопперабо (сама посуди) делают очень и очень хорошо. Встреча с Нопперабо начинается всегда с того, что сам ёкай стоит спиной к смотрящему на него человеку и часто с затылка напоминает кого-то очень похожего на знакомого или родственника жертвы. Если человек решит подойти к духу на близкое расстояние, он увидит жуткую голову существа и скорее всего убежит в страхе. Когда он наконец наткнется на другого человека и расскажет ему, от чего он так быстро бежит, человек ответит ему «Что, вот так, что ли?» и проведет рукой по лицу, эффектно стирая его с головы, и покажет, что он тоже Нопперабо.
После этого несчастный думает, что сейчас еще один человек потеряет свой облик, и обычно падает в обморок. Так они и работают группами, чтобы довести до индуцированной страхом белой горячки одну незадачливую жертву.  В общем-то  Нопперабо довольно безобидны, и не представляют серьезной угрозы для людей. В японском фольклоре известны случаи превращения людей в Нопперабо в качестве наказания. В этом случае жертва теряет возможность есть, говорить, видеть, и обречена вечно скитаться по ночным дорогам, пугая всякого встречного (см легенды о Нопперабо и Озеро Кои, легенда про мудзину и дорогу Акасака).


Тануки



Тануки (или мудзина, как их еще иногда называют) соперничают с Кицунэ за звание наиболее известных за пределами Японии духов-животных. Тануки представляют менее смышленую часть спектра всей своей братии, и посему считаются не особенно опасными для людей. С виду напоминающие грешное дитя енота и маленькой собаки, они небольшие, но очень пушистые, и часто передвигаются на задних лапах, украшенные набедренными повязками и широкополыми шляпами, напоминающими те, что носят сборщики риса, чтобы прятать лицо от солнца при работе в поле (в случае с Тануки шляпа также служит защитой от неудач). Черная маска шерсти на лице придает им сходство с маленькими ворами или бандитами. У них короткий, пушистый хвостель и черные маленькие собачкины лапки, в которых они держат бутылки саке, символизирующие удачу, и долговые обязательства (если бы я шутила) – как символ доверия. У них «большие глаза, чтобы оглядывать мир и принимать решения, пушистые хвосты, дающие им силу и ловкость, и чудовищных размеров яйца, что говорит об их богатстве». Такие дела. Не, они очень радостные существа на самом деле. Их огромные половые органы вообще являются одной из главных причин их знаменитости (думай об этом в следующий раз когда пойдешь туда есть суши, милая *имеется в виду суши-бар «Тануки» - прим. ред.*) – они не просто заколдованы; Ими можно пользоваться как веерами, барабанами,
оружием, даже как зонтиками. У японских детишек есть известная считалочка, гласящая: «Яй-яй-яйца Тануки/даже когда ветра нет/они качаются, качаются». Тануки, как и практически все прочие, любят играть в игру с переодеванием (при чем часто их яйца являются частью их прикрытия – Тануки превращается во владельца магазина, а его яйца – в магазин, святая правда), чтобы в обличии безобидных старушек заманивать невинных людей своими загадочными рифмованными речами в разные дикие игры. В конце игры потерпевших ждет либо небольшое лишение, либо просто выставление на посмешище. Они также неплохо кастуют всякие мелкие проклятия, вроде как изготовление заколдованных предметов обихода, типа онигири (пирожки из риса с начинкой, по мне так либо безвкусные, либо гадость редкая), при прикосновении к которым человека перенесет на несколько миль и может кинуть прямо в полях неизвестной местности. Любят заставлять людей бегать голыми по полям. (псст, не хо набить его?) *вопрос, не хочет ли подруга сделать татуировку Тануки - прим.ред.*


 Мария Меламед (с)
Tags: дочь
Subscribe

  • ЁКАИ В ЯПОНСКОЙ МИФОЛОГИИ (продолжение)

    Баку Странные создания Баку тоже являются сборной солянкой из большого количества разных существ, однако важно знать только, что у них…

  • (no subject)

    Мария впервые на Невском.

  • прибежали в избу дети

    Вечеряем с Марией за неторопливой беседой. Когда я с тобой говорю, - заявляет Мария, у меня потом либо очень хорошее настроение, либо совершенно…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 47 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • ЁКАИ В ЯПОНСКОЙ МИФОЛОГИИ (продолжение)

    Баку Странные создания Баку тоже являются сборной солянкой из большого количества разных существ, однако важно знать только, что у них…

  • (no subject)

    Мария впервые на Невском.

  • прибежали в избу дети

    Вечеряем с Марией за неторопливой беседой. Когда я с тобой говорю, - заявляет Мария, у меня потом либо очень хорошее настроение, либо совершенно…